ROSÉ - toxic till the end Lyrics
Call us what we are
Toxic from the start
Can't pretend that I was in the dark
When you met my friends
Didn't even try with them
I should've known it then that you were
Jealous and possessive
So manipulating
Honestly impressive
You had me participating
Back then
When I was running out of your place I said
I never wanna see your face
And then
I couldn't wait to see it again
We were toxic till the end
Uh huh
Cuz even when I said it was over
You heard baby can you pull me in closer
You were
Plotting how to stay in my head
We were toxic till the end
ladies and gentlemen
I present to you the ex
His favorite game is chess
Who would ever guess
Playing with the pieces in my chest
Now he's on the screen
Saying don't leave
You stole that line from me
Cuz you're just
Jealous and possessive
So manipulating
Honestly impressive
You had me participating
Back then
When I was running out of your place
I said
I never wanna see your face
I meant
I couldn't wait to see it again
We were toxic till the end
Uh huh
Cuz even when I said it was over
You heard baby can you pull me in closer
You were
Plotting how to stay in my head
We were toxic till the end, end, end
I can't forgive you for a lot of things
For not giving me back my Tiffany rings
I'll never forgive you for one thing my dear
You wasted my prettiest years
Back then
When I was running out of your place I said
I never wanna see your face
I meant
I couldn't wait to see it again
We were toxic
Uh huh
Cuz even when I said it was over
You heard baby can you pull me in closer
You were
Plotting how to stay in my head
We were toxic till the end
End end
We were toxic till the end, end, end
Kıta Kıta Analiz
1. Kıta (Call us what we are... I should've known it then that you were):
Bu kıtada, ilişkiye dair en başından gelen toksik belirtiler ele alınıyor. Anlatıcı, partnerinin arkadaşlarına karşı olumsuz davranışlarını fark etmiş, ancak bu davranışları erken bir uyarı olarak görmezden gelmiştir.
2. Kıta (Jealous and possessive... You had me participating):
Partnerin kıskanç, manipülatif ve sahiplenici davranışları tanımlanıyor. Bu özelliklerin hem etkileyici hem de yıkıcı olduğu belirtiliyor. Anlatıcı, bu manipülasyonun bir parçası hâline geldiğini kabul ediyor.
3. Kıta (Back then... We were toxic till the end):
Anlatıcı, ilişkinin bitmesine rağmen bir tür bağımlılık ve çekim hissettiğini ifade ediyor. Ayrılmayı istemesine rağmen tekrar bir araya gelme döngüsü, ilişkinin toksikliğini vurguluyor.
4. Kıta (ladies and gentlemen... You stole that line from me):
Partnerin stratejik ve manipülatif yapısını öne çıkaran bir kıta. Anlatıcı, bu davranışları zekice bulsa da sonuçlarının kendisini incittiğini kabul ediyor.
5. Kıta (I can't forgive you... You wasted my prettiest years):
Anlatıcı, ilişkinin yalnızca maddi zararlarını değil, aynı zamanda kişisel kayıplarını da ifade ediyor. Özellikle gençliğini ve güzelliğini bu ilişki içinde harcadığını dile getiriyor.
6. Kıta (Back then... We were toxic till the end):
Şarkının ana temasına vurgu yapan bir tekrarlama. İlişkinin her aşamasında toksikliğin var olduğu ve bu durumun bir sona kadar devam ettiği anlatılıyor.
Temalar ve Konular
- Toksik İlişkiler: Şarkının ana teması, sağlıksız ve yıkıcı ilişkilerin döngüselliği.
- Manipülasyon ve Kıskançlık: Partnerin ilişkideki olumsuz davranışları eleştiriliyor.
- Bağımlılık ve Ayrılma Güçlüğü: Ayrılığa rağmen duyulan çekim ve tekrarlayan barışma döngüleri.
- Kayıp ve Pişmanlık: Geçmişteki değerli zamanların boşa harcandığı hissi.
Duygusal Yolculuk Haritası
- Başlangıç: Farkındalık eksikliği (toksik belirtileri görememe).
- Orta Nokta: Manipülasyonun ve toksikliğin tam etkisiyle yoğun bir mücadele.
- Sonuç: Pişmanlık ve kayıpların farkına varma, ilişkiyi geride bırakma çabası.
Dil ve Sözcük Seçimi Analizi
- Sade ve Samimi Dilek: Şarkı, günlük konuşma diline yakın bir üslupla yazılmış.
- Duygusal Yoğunluk: Özellikle “Jealous and possessive” ve “You wasted my prettiest years” gibi ifadeler, hislerin açıkça ifade edilmesini sağlıyor.
- İroni: “His favorite game is chess” gibi satırlarda partnerin stratejik davranışları ironik bir şekilde ele alınıyor.
Bölümsel Yapı Analizi
- Giriş: İlişkinin toksik doğasına dair ilk ipuçları.
- Gelişme: Partnerin olumsuz davranışlarının detaylandırılması.
- Dönüm Noktası: Anlatıcının ilişkiyi bitirme çabalarına rağmen hissettiği bağımlılık.
- Sonuç: Geçmişle yüzleşme ve nihai farkındalık.
Anahtar Kelimeler ve TDK Anlamları
- Toksik (Toxic): Zehirli, zararlı.
- Şarkıdaki Anlamı: Sağlıksız ve zarar veren bir ilişkiyi ifade ediyor.
- Manipülatif (Manipulative): Hilekâr, yönlendirme amacı taşıyan.
- Şarkıdaki Anlamı: Partnerin kontrolcü davranışlarını tanımlıyor.
- Kıskançlık (Jealousy): Birine karşı duyulan sahiplenici his.
- Şarkıdaki Anlamı: Partnerin aşırı sahiplenme davranışı.
- Yıllar (Years): Zaman birimi, geçmişi ifade eder.
- Şarkıdaki Anlamı: Anlatıcının gençlik ve güzellik dönemleri.
Dikkat Çeken Mısralar
- "I can't forgive you for a lot of things, for not giving me back my Tiffany rings": Maddi ve manevi kayıpların bir arada sunulması etkileyici.
- "You wasted my prettiest years": Hayatın geri alınamayacak bir kısmının kaybını vurguluyor.
- "Cuz even when I said it was over, you heard baby can you pull me in closer": İlişkideki bağımlılık döngüsünü açıkça gösteriyor.
Genel Mesaj ve Sonuç
ROSÉ'nin Toxic Till The End şarkısı, toksik bir ilişkinin baştan sona nasıl şekillendiğini ve birey üzerinde nasıl derin bir etki bıraktığını ele alıyor. Şarkı, sağlıksız ilişki dinamiklerini ve ayrılma zorluklarını dürüst bir şekilde ortaya koyarken, dinleyiciyi bu tür ilişkilerin zararlarını sorgulamaya teşvik ediyor. İronik ve samimi bir anlatımla, bireysel farkındalık ve iyileşmenin önemine vurgu yapılıyor.