Taylor Swift - The Tortured Poets Department Lyrics
You left your typewriter in my apartment, straight from the department of tortured poets
I guess there are some things I'll never say, like who uses typewriters anyway?
But you're in self-sabotage mode, throwing spikes in the road
But I saw this episode and still loved the show
Who else decodes you?
And who will hug you, like me?
And who will know you, if not me? I'll laugh in your face and say
"You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith"
This ain't the Chelsea Hotel, we're modern idiots
And who will hug you like me? No one, no damn body, no one
You smoked and then ate seven chocolate bars
We declare that Charlie Puth should be a greater artist
I scratch your head, you fall asleep, like a tattooed golden retriever
But you wake up and get out of bed Counting nails in your head
But I read this one where you fall apart
I chose this cyclone with you
And who will hug you like me? And who will know that you like me?
I'll laugh in your face and say
"You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith"
This ain't the Chelsea Hotel, we're modern idiots
And who will hug you like me? Nobody, Nobody, Nobody
Sometimes I wonder if you'll ruin this for me
But you told Lucy you'd kill yourself if I finished
And I told Jack that about you, so I felt identified
Everyone we know understands why it's meant to be
'Cause we're crazy (So tell me)
Who else will love you?
At dinner you take my ring off my middle finger
And puts it where people put wedding rings a
And this is the closest I've come to my heart exploding
Who will hug you? (Me), Who will meet you? (I)
And you're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith
This is not the Chelsea Hotel, we are two idiots
Who will hug you?
You left your typewriter in my apartment
Straight from the department of tortured poets
Who else decodes you?“
Şarkının Ana Teması (Main Theme of the Song)
Karmaşık ve Aşkın Çılgınlığı (The Complexity and Madness of Love). Şarkı, tutkulu ama sorunlu bir ilişkiyi anlatıyor. İki sevgili birbirlerine deli gibi aşık olsalar da iletişim sorunları, dengesizlikler ve biraz da kendini beğenmişlik ilişkiyi zedeliyor.
Duygu Analizi (Emotional Analysis)
- Başlangıç (Beginning): Şarkı nostaljik ve alaycı bir tonla başlıyor. Kadın, erkek arkadaşının terk ettiği daktilodan bahsediyor ve modern aşktaki anlamsızlığını vurguluyor.
- Orta (Middle): Şarkının ortasında duygu yoğunluğu artıyor. Kadın, erkek arkadaşının dengesiz davranışlarından ve bencil tutumundan şikayetçi olsa da, ona olan sevgisini ve onu anlayan tek kişi olduğunu hissettiriyor.
- Son (End): Şarkı sonunda umut ve çaresizlik karışımıyla bitiyor. Kadın, erkek arkadaşının intihar tehdidiyle ilişkiyi sürdürme çabasına rağmen ona olan aşkını ve bu ilişkinin çılgınlığını kabulleniyor.
Şarkı Sözlerindeki Anlatım Teknikleri (Narrative Techniques in the Lyrics)
- Karşılaştırma (Simile): "like a tattooed golden retriever" (tıpkı dövmeli bir golden retriever gibi)
- Metafor (Metaphor): "We declare that Charlie Puth should be a greater artist" (Charlie Puth daha büyük bir sanatçı olmalı ilan ediyoruz) - Bu metafor, ironik bir şekilde ilişkinin saçmalığını vurgular.
- Tekrar (Repetition): "Who will hug you like me?" (Kim sana benim gibi sarılacak?) ve "Nobody" (Kimse) sözlerinin tekrarı, kadının sevgisinin ve ilişkinin vazgeçilmezliğinin altını çizer.
- Doğrudan Hitap (Direct Address): Şarkı boyunca kadın, erkek arkadaşıyla doğrudan konuşuyor. Bu teknik, aralarındaki samimiyeti ve iletişimdeki sorunları yansıtır.
Şarkının Kahramanı ve Hissettikleri (The Protagonist and Her Feelings)
Şarkının kahramanı, erkek arkadaşının dengesiz ve kendini beğenmiş tavırlarına rağmen ona deli gibi aşık olan bir kadın. Aynı zamanda, bu ilişkinin karmaşıklığı ve sürdürülebilirliği konusunda kafası karışık. Aşk ile çaresizlik, tutku ile öfke arasında gidip geliyor.
Anahtar Kelimeler ve Anlamları (Key Words and Meanings)
- Tortured Poets Department (T işkence Görmüş Şairler Bölümü): Bu sembol, erkek arkadaşının kendini beğenmiş ve melankolik tavırlarını yansıtıyor.
- Dylan Thomas & Patti Smith: Ünlü şair ve şarkıcı. Kadın, erkek arkadaşının kendini bu sanatçılarla kıyasladığını ancak modern bir ilişki içinde olduklarını vurguluyor.
- Chelsea Hotel: Sanatçıların sıklıkla konakladığı ikonik bir otel. Şarkı, modern ilişkide romantik bir geçmiş arama duygusunu eleştiriyor.
Dikkat Çeken Mısralar (Striking Lines)
- "Who else decodes you?" (Seni başka kim çözebilir?) - Kadın, erkek arkadaşının karmaşık kişiliğini sadece kendisinin anlayabildiğini ima ediyor.
- "This ain't the Chelsea Hotel, we're modern idiots" (Burası Chelsea Hotel değil, biz modern aptallarz) - Bu mısra, ilişkinin karmaşıklığına rağmen içinde bulundukları modern hayata gönderme yapıyor.
- "And puts it where people put wedding rings" (ve onu insanların alyans taktıkları yere takıyor) - Bu mısra, erkeğin romantik bir jest yapmaya çalışmasıyla aralarındaki çelişkiyi vurgular.
Şarkıyı Anlatan 3 Anahtar Kelime (3 Key Words that Describe the Song)
- Karmaşık (Complicated): İlişkinin iniş çıkışları ve dengesizlikleri.
- Tutkulu (Passionate): Kadının erkeğe olan güçlü aşkı.
- Çılgın (Crazy): İlişkinin mantıksızlığı ve sürdürülebilirlik sorunu.
Genel Mesaj ve Sonuç (Overall Message and Conclusion)
Şarkı, modern ilişkilerin karmaşıklığı ve çılgınlığı üzerine bir meditasyon. Aşk ve tutku, kararsızlık ve çaresizlik arasında gidip gelen kahraman, bu kaotik ilişkinin içinde kendini bulmaya çalışıyor. Şarkının sonu belirsiz olsa da, kahramanın bu ilişkiye olan bağlılığını ve yaşadığı karmaşık duyguları kabullendiğini görüyoruz.
Genel mesaj olarak:
- Aşk her zaman kolay ya da mantıklı değildir.
- Karmaşık ve dengesiz ilişkilerde bile tutku ve bağlılık bulunabilir.
- Modern ilişkiler, geleneksel romantik ideallere uyma konusunda zorlayıcı olabilir.
- Kendini sevmek ve kabul etmek, her ilişkinin temelidir.
Taylor Swift - The Tortured Poets Department Türkçe Çeviri
Daktilonu dairemde bırakmışsın, işkence görmüş şairler bölümünden
Sanırım asla söylemeyeceğim bazı şeyler var, mesela kim daktilo kullanır ki?
Ama sen kendini sabote etme modundasın, yola çiviler atıyorsun.
Ama bu bölümü izledim ve yine de diziyi sevdim
Seni başka kim deşifre edecek?
Ve kim sana sarılacak, benim gibi?
Ve seni kim tanıyacak, ben değilsem? Yüzüne güleceğim ve diyeceğim ki
"Sen Dylan Thomas değilsin, ben Patti Smith değilim"
Burası Chelsea Oteli değil, biz modern aptallarız.
Peki kim sana benim gibi sarılacak? Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse
Sigara içtin ve sonra yedi çikolata yedin
Charlie Puth'un daha büyük bir sanatçı olması gerektiğini ilan ediyoruz
Başını kaşıyorum, uyuyakalıyorsun, dövmeli bir golden retriever gibi
Ama uyanıyorsun ve yataktan kalkıyorsun Kafandaki çivileri sayarak
Ama bunu okuduğumda dağılmıştın.
Bu kasırgayı seninle birlikte seçtim.
Ve kim sana benim gibi sarılacak? Ve benden hoşlandığını kim bilecek?
Yüzüne güleceğim ve diyeceğim ki
"Sen Dylan Thomas değilsin, ben Patti Smith değilim"
Burası Chelsea Oteli değil, biz modern aptallarız.
Peki kim sana benim gibi sarılacak? Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse
Bazen bunu benim için mahvedip mahvetmeyeceğini merak ediyorum.
Ama Lucy'e, işimi bitirirsem kendini öldüreceğini söylemiştin.
Jack'e senden bahsettim.
Tanıdığımız herkes bunun neden olması gerektiğini anlıyor.
'Cause we're crazy (So tell me)
Seni başka kim sevecek?
Yemekte yüzüğümü orta parmağımdan çıkarıyorsun.
Ve insanların alyanslarını koydukları yere koyar.
Ve bu kalbimin patlamasına en çok yaklaştığım an.
Sana kim sarılacak? (Ben), Seninle kim buluşacak? (I)
Ve sen Dylan Thomas değilsin, ben Patti Smith değilim.
Burası Chelsea Hotel değil, biz iki aptalız.
Sana kim sarılacak?
Daktilonu dairemde bırakmışsın.
İşkence görmüş şairler bölümünden
Seni başka kim deşifre ediyor?"
Yorumlar
Yorum Gönder
Şarkıyı beğendiniz mi? Düşüncelerinizi ve şarkının teması, duyguları ve önemli noktaları hakkındaki yorumlarınızı paylaşın. Beğendiyseniz, sosyal medyada paylaşarak sanatçıya destek olmayı unutmayın!